「你會講台語!」
曾經有議員助理很意外,
也有觀眾朋友覺得驚喜。
聽了實在汗顏啊.....

 



還記得小學一年級的導師,規定在班上不能講台語。
(天哪,真不敢相信七年級生還有這種遭遇...)
加上一次次的演講比賽訓練,
國語字正腔圓,台語卻只會聽不會說。


聽力好,是因為我們家除了我和弟弟,幾乎都講台語。
阿公阿媽那時還住一起,
可能是經歷過戒嚴時期吧,
硬要跟我們講破破的國語,
在阿媽口中,我有另一個名字,
叫做「吳以斯」。

上了高中,時代也不同了,
同學們平常都講台語,
耳濡目染之下,
跟阿媽的對話,才漸漸的不再雞同鴨講。
直到進了電視新聞台,
國語咬字比一般說話更嚴格,
但我卻是這時候,才悔恨自己小時候不學台語。


同樣的語言,更能卸下心防、拉近距離。
某些受訪民眾,只聽得懂台語,
尤其在中南部出差,更是如此!
可是我的台語真是有夠爛,
想問個問題,得思考一陣才知道怎麼講,
講出口更是笑掉大牙,
會出現很多「國語式的台語」
只能要求自己,多多練習。
以前還是政治記者的時候,
只要議員、助理、甚至採訪車駕駛跟我講台語,
就逼著自己別用國語回答。

如今,我的台語程度是進步了啦,
雖然口音有點像外省人講台語,
起碼唱台語歌還挺有本土味。
如果哪天又在電視上,
聽到我講著不輪轉的台語,
請不要笑太大聲啊!!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    吳宇舒 發表在 痞客邦 留言(49) 人氣()